【小結】英語で何と言えばいいの?


外国人に英語で日本のことを紹介するとき、日本独特の「表現」や日本にしかない「もの」の翻訳に困ったことありませんか?
本サイトでは、特に翻訳が面倒と思われる日本語を厳選し、その英語訳を紹介しています。
トップあ行か行さ行た行な行は行ま行や・ら・わ行

【実況中継】
パーソナリティ: 一つ目小僧さん、「相撲の小結」は何て表現すればよろしいのでしょうか?一つ目小僧さん、一つ目小僧さん!
一つ目小僧 : あーはいはい。
「小結」は「little link」です。
パーソナリティ: はい、ありがとうございました。
それでは、画面で確認してみましょう。

【小結】

Junior Champion
パーソナリティ: 一つ目小僧さん、間違えてませんか?
一つ目小僧 : ・・・・・・・・
パーソナリティ: え〜、画面が正解ということでしょう。
つづきまして「前頭」をご覧下さい。