ワールドワイド水戸黄門
 助さんの侍英会話(其の二)
諸国漫遊に役に立つトラベル英会話を侍語とともに紹介します。
HOMEサイトマップ光圀格さん助さん弥七飛猿八兵衛お銀綱吉リンク集利用規約
其の一
・入国審査
・税関検査
・自己紹介
其の二
・買い物(交渉編)
・厠を探す

・強盗対策
其の三
・レストラン(前編)
・レストラン(中編)

・レストラン(後編)
其の四
・買い物(ありますか?)
・買い物(土産)

・買い物(支払い)
其の五
・電話(コレクトコール)
・電話(聞き直し)

・電話(モーニングコール)
其の六
・タクシーを呼ぶ(失敗例)
・タクシーを呼ぶ(成功例)

・タクシーに行き先を告げる
其の七
・道を尋ねる(前編)
・道を尋ねる(中編)

・道を尋ねる(後編)
其の八
・髪を切る(前編)
・髪を切る(中編)

・髪を切る(後編)
買い物(交渉編)
How much is it? 何両でござるか?
It's 50 ryo. 50両でござる。
Can you make it a cheaper? まけてもらえぬか?
Then how about this price? これでいかがか?
Echigoya,you are a good bargainer. 越後屋、お主も悪よのう。
I'll take it. これにいたす。
Anything else? ファイナルアンサー?
That's all. ファイナルアンサー。

厠を探す
Where is the restroom? 厠はどこでござるか?
I don't know. 存ぜぬ。
Really? 誠か?
You cheated me! お主、はかりおったな。
Oh,my God! 無念。

強盗対策
Don't move. 動くでないぞ。
Don't make me hurt you. 怪我させたくないんでな。
What can I do for you? どうすればよいのでござるか。
Give me your money. 金をよこせ。
Here's 100 ryo. 100両でござる。
Give me more money. もっとよこせ。
That'all I have with me. もう、ありませぬ。
Please don't kill me. 命だけはお助けを。
What's that? それは何だ。
This is my Japanese sword ! これは日本刀でござる。
Please don't kill me. 命だけはお助けを。